Anmelden Anmelden[ x ]          
| Passwort vergessen?
Registrieren  |  Suche Anmelden
Forum    ›   Verschiedene Themen    ›   Blumen, Anstecker, Dekoration & Karten    ›   Text in den Einladungskarten
Text in den Einladungskarten
 1 2 3 4 5 .. 11 .. 16
Jeanine  am 30.03.2010

Text in den Einladungskarten

Hallo zäme,

ich weiss es git scho es settigs Thema wo vor Jahre gfüehrt worde isch, aber ich bin nid schlau worde.... Was schriebet ihr so in euri Iladigskarte? Ich wür mi freue wenns es paari hät wo da mit ihrne Tipps mis Hirn arege chöntid

ich freu mich uf euri antworte !

ah und übrigens, wie lang voredane händ ihr euchi chartene abgschickt? und händ ihr die allne persönlich gä oder ebe scho au gschickt?

liebi grüessli !



Soefeli82

nicht registriert

am 31.03.2010

Re: Text in den Einladungskarten

Hallo Jeanine

uff ig weis wiäs dir geit. äs isch ä chrampf ä text ds finde für uf d charte ig ha mis hirni denn o zermahlt. ig bi aber bewusst nid im internet ga suechä. ha ä text welle, wo ig sälber zämädänkt ha...
mir hei faltchartene im izahligsschiinformat gno u als text - das üser härzä gseit hei das mir itz hürate. ds versprächä enand i liäbi fescht ds ha gäbä mir üs am 28.8 am 14.00 ir chilchä... zur trouig u aschliessendem apero lade mir di/öich härzlech i.
mir hei 2 versione gmacht. 1 mit iladig zur trouig u apero u 1 mit iladig zur trouig um fescht.
natürlech heimer bi de feschtgescht no druf gschribe bis wenn dass si sech müässä amäldä

üser iladigschartene heimer im november la mache u ade wiähnachtsfescht dene grad gä, womer gseh hei. ha das grad ä gueti glägäheit gfunde u ersch no porto gspart. der räschte heimer när im januar verschickt. si hei itz zyt, sech bis am 31. mai adsmäldä.

wet wetsch chani dir üsi charte gärn mailä.

lg soefeli

**Zivil: 20. August 2010 * Kirchlich: 28. August 2010**
**www.karin-thomas.ch.vu**



Jeanine  am 31.03.2010

Re: Text in den Einladungskarten

hei soefeli,

ja das tönt also sehr guet! ich han jetzt au mal was provisorisches gmacht.. weisch mir händ au en homepage und denn han ich gschriebe dass alles organisatorische uf dr hp sig.. han de link de zue nid rächt gfunde wie ichs söll übere bringe... es isch scho nid eifach und es söll ja au nid als so "normal" und unromantisch übere cho und glich nöd zu kitschig

ich wür mich freue wenn mr dini karte per mail schicksch!

liebi grüess!



schusseli  am 31.03.2010

Re: Text in den Einladungskarten

Ho Jeanine

Unser Text war so:

....Von nun an schreiben wir unsere gemeinsam Geschichte des Lebens...

Das Versprechen, einander in Liebe festzuhalten geben wir uns am 05. Juni in der Kapelle....

Am 05. Juni ist es soweit. Wir feiern unsere Hochzeit!
Wir laden euch deshalb herzlich ein , am Fest o. Apero (haben zwei verschiedene Karten gemacht)
auf unser Eheglück anzustossen.

Für die genauen Informationen haben wir euch eine Homepage zusammengestellt:

www....

Hoffe konnte dir etwas weiterhelfen...



Am 05.06.2010 wird euse Troim wahr



schusseli  am 31.03.2010

Re: Text in den Einladungskarten

Ahja, die Karten haben wir Ende Januar / Anfangs Februar abgeschickt.....wir haben extra spezielle Herzli Marken gekauft. Also ca. 5 Monate vorher...

Am 05.06.2010 wird euse Troim wahr



chloro  am 31.03.2010

Re: Text in den Einladungskarten

Wir haben alles in Mundart geschrieben.
Mir hürote (Überschrift)
Am 26.6.2010 i der Chile in 2222 .
Du bisch härzlech zur Trouig u am Hochzitsfescht iglade
Mir würdenis freue we Du dä Tag mit üs fiirisch

mäud di doch bitte bis.... bi üs aa oder ab.

Anschliessend auf der linken Seite noch einen Spruch:
Liebi besteit nid nume us däm, dasme enang aluegt sondern dasme i di gliich Richtig blickt.
Und auf der rechten seite dann unsere Adresse und Telefonnummer



Snowshot  am 31.03.2010

Re: Text in den Einladungskarten

Also mir steht diese Aufgabe auch noch bevor und zerbreche mir auch schon jetzt den Kopf darüber. Wichtig finde ich aber,das man klar reinschreibt für was die Gäste eingeladen sind. Bei uns müssen wir auch noch erwähnen,das sich die Leute ein Hotelzimmer reservieren müssen. Wir haben vorreserviert,aber def. müssen sie es selber machen.

Wir werden aber auch auf unsere Homepage verweisen,welche im Moment aber noch nicht online ist.

Wichtig bei uns wird sein,dass wir die Einladungen auf Hauchdeutsch schreiben,da wir auch deutsche Verwandten haben. Aber das würde ich so oder so machen, ich finde es manchmal einfach schwierig all die CH- Texte zu lesen.

Ich wünsche Dir auf jedenfall gute Einfälle bei Deiner Karte.



seeletaenzli  am 31.03.2010

Re: Text in den Einladungskarten

mer hend au alles uf schwiizerdüütsch gschrebe...
ond för die französisch sprächende onder üs (mini grosseltere ond d'tante) hend mer no e öbersetzig biigleid...

loschtigerwiis hed sini verwandschaft müeh ka met em verstoh vo de iladig... lozärnerdüütsch seg schiins schwär z'verstoh för d'ostschwiizer...
fend i speziell... han bi gar kem dialäkt müeh :)

-- ~ mer verTRAUED üs ~ -- ~ 21.05.2010 ~ --



Schani81  am 31.03.2010

Re: Text in den Einladungskarten

also mer händ au alles uf schwiizerdüütsch gschrebe. eifach so wie üs de schnabu gwachse esch.

uf de vordersiite s'datom: 10.07.10

enne:
x & y
hürotid am zwöi i de kapälle so ond so in z.
mer freued üs, wenn ehr dä tag met üs wörded fiire. aschliessend a die kerchlechi trauuig stossed mer bim apero zäme ah ond fiired am obe mettenand im schloss z. (apero gäscht, echli andersch gschrebe)

mälded üch bitte bis spötischtens am xxx be üs, damet mer alles wiitere chönd organisiere.

uf de siite händ mer no üse sproch:
wer den anderen liebt, lässt ihn gelten, so wie er ist, wie er gewesen ist und wie er sein wird.
- michael quoist -

es hed niemmer problem gha met em läse nor sim mami händ mer's de möndlech no schnell uf hochdüütsch öbersetzt (sie esch usem wälsche).

verliebt 23.04.2006/verlobt 14.02.2009/verheiratet 10.07.2010



Dee  am 31.03.2010

Re: Text in den Einladungskarten

bi eus isch es so:

z vorderst druf chunnt euse spruch:

Liebe ist, wenn aus ICH und DU ein WIR wird

denn uf de vordersiite vo de Iilag:

Das Versprechen, einander in Liebe festzuhalten, geben wir uns am Samstag, den 2. Oktober 2010 um 14.00 Uhr in der Serbisch Orthodoxen Kirche am Glattstegweg 91 in 8051 Zürich.

denn inne:

Wir freuen uns darauf, den schönsten Tag in unserem Leben mit Euch zu verbringen und laden Euch deshalb herzlich zu unserer Trauung, zum Apero im Restaurant Hirschen in Schwamendingen und zum anschliessenden Hochzeitsfest im Restaurant Altburg in Regensdorf ein.
Bitte teilt uns bis zum 30. Mai 2010 mit, ob Ihr an unserem grossen Tag dabei sein werdet.

uf de hindersiite chunnt denn no:

Alle wichtigen Informationen findet Ihr unter: www.unsereliebe.ch/klasnja
und denn no eusi Adresse.

die Krönung unserer Liebe am 4.6.2010 und 2.10.2010



 1 2 3 4 5 .. 11 .. 16

ÜBER UNS

HOCHZEIT.ch ist ein unabhängiges Portal und beliebter Treffpunkt für Brautpaare und Dienstleister aus der Hochzeitsbranche.